Im Laufe meiner beruflichen Tätigkeit als festangestellter und freiberuflicher Übersetzer konnte ich mir ein stetig wachsendes Netzwerk kompetenter Mitstreiter aufbauen. Wie der Kölner so schön sagt: Man kennt sich, man hilft sich. Aber natürlich nicht nur in Köln. Wenn beispielsweise Ihre Übersetzung ins Englische über Nacht fertig werden muss, wird eben ein Kollege am anderen Ende der Welt damit betraut. So wickle ich für meine Kunden immer wieder auch Projekte in mehrere Sprachen und mit weltumspannenden Teams ab.
Einige meiner besonders geschätzten Kolleginnen und Kollegen möchte ich Ihnen gerne direkt ans Herz legen:
Gute, nein, sehr sehr gute Dolmetscherinnen im Köln-Bonner Raum. Ob Werksführung, Sales Meetings oder große Konferenzen: Die Kolleginnen decken zahlreiche Sprachkombinationen ab und sind nicht nur hochprofessionell, sondern auch wahnsinnig nett.
Karin Rademacher ist eine hervorragende Dolmetscherin und Kommunikationscoach. Und für mich ein echtes Vorbild als Business-Person.
Wolfgang Dücker und Ira Frenger
Genauer geht’s eigentlich nicht mehr. Wolfgang und Ira machen Werbelektorat in Vollendung. Noch so richtig mit Korrekturzeichen und allem.
Marie Rosenthal
Lupenreines Englisch, Französisch, Deutsch – Marie ist ein Natural Born Interpreter.
Mit Silke arbeite ich oft und gerne an der Lokalisierung von Computer- und Videospielen zusammen.
Eine alte Kollegin aus meinen „Lehrjahren“ als festangestellter Übersetzer. Und eine Bank in Sachen Softwarelokalisierung.