Profil

Felix Tappe…

… ist eigentlich nur einmal jährlich um Worte verlegen: zu Weihnachten, wenn ihm partout keine kreativen Texte für seine Lieben einfallen. Dafür überkommt es ihn im restlichen Jahr regelmäßig, und er erfindet kurze Glossen, parodistische Texte oder Kinderreime. Mit zwei Jahren konnte er angeblich „sprechen, wie es im Spiegel gedruckt steht“, und als Fünfjähriger rezitierte er Goethe und Fontane. Abseits der familiären Legendenbildung ist seine (siegreiche) Teilnahme an einem schulischen Vorlesewettbewerb in der fünften Klasse gut belegt. Es folgten:

  • 2000 Abitur am St. Mauritz-Gymnasium in Münster
  • 2000-2005 Studium an der FH Köln, Abschluss als Dipl.-Übersetzer (Englisch und Spanisch, Schwerpunkte Technik und Recht)
  • 2002-2003 Zwei Auslandssemester an der Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
  • 2005-2006 Studium an der FH Köln, Abschluss als Dipl.-Dolmetscher (Englisch und Spanisch)
  • 2006-2009 Festangestellter Übersetzer bei Rheinschrift, Köln, Schwerpunkte IT und Marketing
  • 2009 Schritt in die Selbstständigkeit mit dem Übersetzungsbüro SATZGEWINN, mit zunehmender Konzentration auf die Schwerpunkte IT, Softwarelokalisierung, Games, Tourismus, Personalwesen und Marketing
  • Seit 2016: fine translations

Als Student arbeitete Felix Tappe außerdem 6 Jahre lang für Škoda in der Kundenbetreuung. Dort lernte er, vorformulierte Textbausteine so elegant aneinander zu kleben, dass es keinem auffällt. Kann auch nicht jeder!

Felix Tappe ist überzeugter Wahlkölner und lebt mit seiner Familie in Nippes. Seine rare Freizeit verbringt er mit Kochen, Lesen, Tanzen, Boxen oder Laufen. Auf dem Klavier spielt er am liebsten die Nocturnes von Chopin. Und sein Fernziel besteht darin, die Des-Dur-Berceuse vom selben Komponisten auswendig spielen zu können.