Lektorat
Fehler passieren schnell, sind amüsant bis ärgerlich, wirken aber in jedem Fall unprofessionell. Das muss nicht sein. Geben Sie Ihre Texte vertrauensvoll ins Lektorat. Bei meinen eigenen Übersetzungen bereits mit drin, biete ich diesen Service auch für alles an, was ich nicht selbst übersetzt habe. Also zum Beispiel für Ihre Image-Broschüre oder die anstehende Sales-Präsentation.
Zum Lektorat gehört neben einer Überprüfung von Inhalt, Rechtschreibung, Grammatik und Stil immer auch der Abgleich mit dem Ausgangstext, wenn es sich um eine Übersetzung handelt.
Ob Sie die Korrekturen als Kommentare im PDF, in Form von Track-Changes, in einem gesonderten Dokument oder ohne weitere Umschweife direkt im Text umgesetzt haben möchten, entscheiden Sie!
Text
Sobald sich herumgesprochen hat, dass man professionell übersetzt und lektoriert, ist es bis zum ersten Textauftrag nicht mehr weit. So kommen auch meine Kunden immer wieder auf mich zu, wenn es um maßgeschneiderte Markenkommunikation geht. Kein Wunder, bin ich als langjähriger Übersetzer doch oft bestens mit den Unternehmen, ihren Produkten und vor allem ihrem Wording vertraut. Klassisches Win-Win: Der Kunde freut sich, mehr Dienstleistungen aus einer Hand zu bekommen. Und ich freue mich über eine willkommene Abwechslung und ein klein wenig mehr Schöpfungshöhe.